(每日一读)高考英语考前突破 阅读理解 国际时事要闻 委内瑞拉两名学生示威途中被枪杀素材-2

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

(每日一读)高考英语考前突破 阅读理解 国际时事要闻 委内瑞拉两名学生示威途中被枪杀素材-2

委内瑞拉两名学生示威途中被枪杀 At least two people have been shot dead during a student demonstration in the Venezuelan capital, Caracas. 委内瑞拉首都加拉加斯一群学生举行示威活动,至少两人被枪杀。 Thousands of people gathered in central Caracas to protest against the government of Nicolas Maduro A pro-government activist and at least one student were killed in a shootout, officials said. At least 23 people are said to have been injured in demonstrations across the country. President Nicolas Maduro is facing rising criticism for the countrys economic woes and high levels of violence. He later spoke on national TV, condemning the violence and appealing for calm. "Let nobody go mad and accept provocations," Mr Maduro said. The students were demonstrating against the detention of fellow students earlier in the week on the day Venezuela celebrated the 200th anniversary of the Battle of Victory, also known as the Venezuelan Day of Youth, an historical episode in which students defended a city against Spanish-led troops. Fascism Opposition leaders also took part in the march. But as in other protests called by the opposition, many also took to the streets to support the government. The president of the National Assembly, Diosdado Cabello, accused right-wing activists of carrying out the acts of violence. "Fascism has murdered a comrade," Mr Cabello said on national TV. But a leading opposition congresswoman, Maria Corina Machado, said violence had erupted as students were corralled by pro-government activists. The leader of the opposition, Henrique Capriles, also appealed for calm. "Violence will never be the way! We are confident that a large majority refuses and condemns it," Mr Capriles wrote on Twitter.
查看更多